KoiTalk connection
Op deze pagina
This Mantifang page remains part of the older koi dictionary archive. For practical koi care, pond water quality, koi health and updated variety guides, the new companion site KoiTalk.app now offers the clearest entrance.
Short answer:
Koi culture on Mantifang connects Nishikigoi, Korean koi, Baedagol, Goyang, care, patience, beauty, selection, and friendship. Writer Hugo J. Smal treats koi as part of a wider field of Korean memory, landscape, and continuity.
Mantifang context:
This article is part of Mantifang, the Korea culture archive by writer Hugo J. Smal. Mantifang connects koi culture with Korea, Baedagol, Goyang, friendship, care, patience, beauty, selection, and continuity.
Naam: Jukichi Hoshino Achtergrond: Gerenommeerde koikweker uit Niigata, Japan. Opgegroeid in een familie met een lange traditie van koikweek. Bijdragen aan de Koi industrie: Pionierde met nieuwe kweektechnieken en verbeterde koikleuren en -patronen. Speelde een belangrijke rol bij de ontwikkeling van Showa en Kohaku variëteiten van hoge kwaliteit. Bevorderde duurzame praktijken in de koi kweek. Specialisaties: Expertise in het kweken van Showa en Kohaku koi. Bekend om het creëren van levendige en gezonde koi die uitblinken in wedstrijden. Visie: Toegewijd aan het verbeteren van koi kweektechnieken. Gericht op het opleiden van anderen over koi verzorging en duurzaamheid. Citaat: "Koi zijn de juwelen van het water, die onze zorg en toewijding weerspiegelen."
Part of the Koi Dictionary
This page belongs to the Mantifang Koi woordenboek, a growing index of koi varieties, patterns, colours, care terms, pond knowledge, and the wider world of Nishikigoi.
Continue with the main Koi Dictionary Index, where the koi terms are gathered into one clear overview. For the broader world of koi keeping, visit the KoiTalk hub.
Nieuw bij Mantifang? Begin hier: Begin hier.
Continue with KoiTalk
For practical koi care, pond water quality, koi health, buying advice, and beginner-friendly koi variety guides, visit KoiTalk.app.