geschreven door Hugo J. Smal

Hoe Hallyu-drama kijken.

Ik kijk en leg graag Koreaanse films en televisieseries uit. Lange tijd konden mijn vrienden daar niet mee omgaan. Ze begrepen de Koreaanse cultuur gewoon niet. En dat doen ze nog steeds niet, zelfs niet stoer dat ik Koreaans drama heb laten uitleggen. Ja, tijdens drinkavonden praatte ik veel over de Daehan Minguk. Misschien wel te veel. De vrienden keken een beetje verveeld en namen nog een biertje. Ik bracht pittige gebakken kip aan tafel. Ze wilden niet dat ik Koreaanse films of televisieseries uitlegde.

Koreaans drama uitgelegdChi-maeg is erg populair in Korea. Je eet het met vrienden of collega's. Dit gebeurt niet in de eetzaal, maar in een van de restaurantjes die gemakkelijk te vinden zijn. De Koreanen houden ervan om uit eten te gaan en plezier te maken. In elke film of televisieserie is de restauranttafel de hotspot.

 

Het inktvisspel veranderde.

Ja, ik verveel ze een beetje. Dit veranderde sinds de film Squid games. Hun houding verbeterde. Nu wil iedereen over Korea praten. Het land is hot. En ik weet zeker dat als Covid niet onze dictator was, het toerisme naar het land van de ochtendkalmte zou exploderen. Dit is slechts mijn bescheiden mening. Dus laat me je wat achtergrondinformatie geven. Dit is handig terwijl je naar het scherm kijkt. Ik beloof je dat het woord saai en kijken naar Koreaans visueel entertainment niet samengaan. Dus laat me je wat basisinformatie geven. Dit zal je helpen om Koreaanse films en televisieseries een beetje beter te begrijpen.

Namen in Koreaans drama uitgelegd.

Als we aan veelvoorkomende Koreaanse achternamen denken, denken we al snel aan de familie Kim, die in Noord-Korea regeert. Achternamen als Kim, Choi, Lee, Kang, Jang en Park komen veel voor in Korea. Meestal zijn deze namen afgeleid van de namen van oude clans.Zoals overal in Oost-Azië: gebruik eerst de familienaam en daarna de persoonlijke naam. Dus Kim Jong Un en niet Jong Un Kim zoals wij in het westen zouden doen. 

Een anoniem persoon schreef op Ask a Korean:

In de Koreaanse omgangsvormen betekende het gebruik van de voornaam ofwel een zeer nauwe intimiteit of extreme superioriteit. Daarom mogen relatief weinig mensen je bij je voornaam noemen. Hier is de lijst van die mensen: ouders, grootouders, ooms en tantes; je oudere (maar niet jongere) broers en zussen; goede vrienden van dezelfde leeftijd of ouder; je baasje (als je een hond, kat of andere huisdieren bent, of vroeger een slaaf). Dat is het. Dat is Koreaans drama uitgelegd.

Over het gebruik van namen in de werkomgeving schreef dezelfde persoon:

Voor mensen die elkaar via een professionele kennis hebben ontmoet, is de correcte term om de achternaam van de persoon te gebruiken, gevolgd door zijn rang of beroep. Dus als je een manager (bujang) bent met als achternaam Kim, noemen ze je Kim bujang-nim. (nim is een ereteken, waardoor het geheel vertaald kan worden naar "Manager-Sir/Madam Kim"). Als je eigenaar bent van een winkel met Kwon als achternaam, noemen de Koreanen je Kwon sajang-nim. (sajang betekent eigenaar van een bedrijf. Je wordt dus Owner-Sir/Madam Kwon genoemd.

Het is echt de moeite waard om de hele blog te lezen: Blog

Buigen in Koreaans drama uitgelegd.

Buigen in Koreaans drama uitgelegd.Zwaaien of in ieder geval je hand opsteken is wat wij westerlingen doen als we elkaar begroeten. In Korea buigen mensen naar elkaar. Je hoeft niet helemaal op je knieën te gaan. Maar een kleine buiging is zo respectvol. Hetzelfde geldt voor het tonen van dankbaarheid. Hoe dankbaarder je bent, hoe dieper je buiging.Ze buigen niet alleen als begroeting of uit dankbaarheid. Wanneer iemand iets verkeerds heeft gedaan en zich verontschuldigt, zijn ze geneigd te buigen. Als iemand tegen iemand anders heeft gelogen (of iets anders ernstigs heeft genoemd) gaan ze op hun knieën.
Er valt nog veel meer uit te leggen over buigen in Koreaans drama. Ik vond een uitstekend artikel hier

Formeel en informeel.

Formeel en informeel in Koreaans drama uitgelegdHoewel wij het formele woord "u" steeds minder gebruiken, is het in Korea erg belangrijk om formeel te spreken. Als je dat niet doet, is het "respectloos".Houd rekening met leeftijd om te bepalen met wie je formeel moet praten en met wie niet. Je moet jezelf ook afvragen: Hoe goed ken ik deze persoon? Als de persoon aangeeft dat je informeel met hem of haar mag praten, is dat een teken om 'je anders te gedragen'.

Respect voor ouderen in Koreaans drama.

In Korea is respect voor ouderen heel gewoon. Dit betekent niet alleen dat ze mensen boven de 65 respecteren, zelfs als je een paar maanden met iemand van mening verschilt toon je respect.
Dit ligt in formeel spreken en je fatsoenlijk gedragen. Let op je taal, enzovoort. Wat mij persoonlijk opvalt is hoe kinderen/jongeren met hun ouders omgaan. We zijn in het westen niet meer zo dankbaar voor het ouderschap.

Zang in Koreaans drama uitgelegd.

Zang in Koreaans drama uitgelegd.Nederlanders zijn altijd lekker nuchter. In onze vinger snijden? Vergeet het maar. Straks zie je niets meer. Koreanen kunnen (het hoeft niet) zich hier behoorlijk heftig over uitlaten. Met kreten als "OMO!" en "Ottoke?!" (wat "Oh mijn God" en "Wat nu?" betekent) laten de Koreanen zien hoe bezorgd of gepijnigd ze zijn.
Ook als er ruzie is, kan het er hard aan toe gaan. Er worden veel boze uitdrukkingen gebruikt. Ik noem er een paar: hallo! (wat maakt het uit!). Jongeren gebruiken dit als ze gefrustreerd zijn. Je kunt ook aish! Aigo is een uitdrukking die gebruikt wordt als iemand gefrustreerd, geïrriteerd of gewoon moe is. Omo! betekent: oh mijn god. Maar gewoon kijken betekent: Koreaans drama uitgelegd

Typisch Koreaans eten en drinken.

Eetcultuur in Koreaanse drama's uitgelegd. Wat niet mag ontbreken in de Koreaanse series is natuurlijk het typische Koreaanse eten en drinken! Een groot deel van het Koreaanse leven speelt zich af in restaurants, rond de eettafel. Op het scherm zie je vrienden, collega's en soms zelfs vijanden steeds weer naar restaurants gaan. Dingen die je vaak tegenkomt zijn soju, Kimbap, Kimchi, Jajangmyeon en Miyeok guk. En de Americano koffie (zwarte koffie zoals wij die kennen) mag je zeker niet missen!

Soju 

Deze alcoholische drank, gemaakt van rijst, wordt vaak verkocht bij eetgelegenheden. Je drinkt het uit kleine borrelglaasjes en het bevat vaak 20% alcohol. Een ander typisch drankje is makgeolli. Traditioneel werd soju van rijst gemaakt, maar na de Koreaanse oorlog
(1950) maakten mensen soju met zetmeel van aardappel, gerst, zoete aardappel en tapioca.

Kimbap

Deze Koreaanse snack bestaat uit rijst gerold in zeewier samen met verschillende groenten of vlees. Ja, in Japan noemen ze het Sushi. In Korea maken ze het met spinazie, komkommer, wortel, rundvlees of vis. Je vindt een recept hier

Kimchi 

Een bekend, pittig bijgerecht in combinatie met verschillende gerechten. Kimchi bestaat uit gefermenteerde kool en groenten, die maandenlang rijpen in een pot. Deze pot wordt vaak (ondergronds) in de tuin bewaard.
Kimchi wordt traditioneel gemaakt, gezouten en gefermenteerde kool of radijs op smaak gebracht met gepoederde rode peper, knoflook, groene uien gemengd met wat visbronnen. Omdat kimchi bij bijna elke maaltijd wordt gegeten, gebruikten de Koreanen traditioneel grote potten die half onder de grond werden begraven om kimchi te bewaren. Tegenwoordig gebruiken de meeste mensen echter koelkasten die speciaal zijn gemaakt voor het bewaren van kimchi. Je vindt een recept hier


Jajangmyeon 

Jajangmyeon is een gerecht dat bestaat uit noedels, groenten, vlees en zwarte bonensaus. Vaak mengen ze het gerecht helemaal. Het wordt een smaakvolle glibberige bende. Je vindt een recept hier

Miyeok guk 

Miyeokguk is een soep gemaakt van eetbaar zeewier en wordt traditioneel gegeten op verjaardagen of na de bevalling, hoewel je het op elk moment kunt eten. Je vindt een recept Je vindt een recept hier

Zo, dit was Koreaans drama uitgelegd. Maar er is nog zoveel meer te vertellen. Het beste wat je kunt doen is de mantifang of een van onze Social Media kanalen volgen. Je vindt ze hier

youtube plaatshouderafbeelding

94 / 100 SEO score

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *