Reading Time: 10 minutes[:en]

The gods are praised.

On the 11th of February, 2008, Sungnyemun burned down the Southern Gate, from Seoul. King Yi T’aejo, the founder of the Choson Kingdom, had this gate built around 1400. He also built Kyongbok palace. Together with the Han

Sungnyemun burning: with regards
Sungnyemun burning: with regards

River, these treasures of the world heritage form a Feng Sui constellation.
Not only were Japanese robbers stopped, but also spiritual happiness and prosperity were provided. At the moment ( 2008 ) on which I write this, it is not yet clear whether it concerns arson. But who would want to disturb the tranquillity of the Koreans in this way?   Because that happened.

The Koreans still believe in all those influences of the gods. The gate will certainly be rebuilt. It is their national pride and the Feng Sui influence is held in honour, as are the influences of the different religions described below.
The essence of Korean gardening is the natural landscape with hills, streams, and fields. The landscape is not kept at a distance by walls or other borders. Picturesque walls are designed in such a way that trees can look over them.
The environment is allowed in the garden. The nature within the walls is not forced into a straitjacket like in Japan. The Korean garden is natural and therefore calming.
Nature is perfect in Korean philosophy. Therefore, great care must be exercised in human intervention. Intervention is almost seen as violent. The idea behind Korean garden culture is to make nature appear more natural than nature itself. Where the Japanese shape nature, the Korean will shape in nature.

With the word fusion, the Korean garden culture is appointed in one blow. In contrast to the one-sided, humanistic-Christian background of the European, the Koreans culture consists of a mixture of many backgrounds: all of them from their ancient religious history.


Tangun (sandalwood king) is seen as the mythical founder of Korea, 4326 years ago. He descended to Pyongyang, where he founded an empire: Chosön, the country of the morning calm.
This is a myth with a clearly shamanistic character, in which fusion of cosmos, earth, gods, people, animals, and plants takes place. Shamanism knows many gods and spirits. These live in the landscape but also in the basement, the kitchen or in the attic. In the event of illness or other adversity, many Korean people still visit the Mudang.
Page after page in the Korean newspaper is filled in which the Mudang offers its services. Also, the saving piling of stones, unju-sa, stems from this natural belief. It is customary in Korea to place a found stone on the side of the road. Another finder contributes his or her part. This way the most beautiful pagodas arise spontaneously along the way, but also at a Buddhist shrine or for example a waterfall. They are saving natural shrines, in which everyone cooperates. And the most beautiful thing … nobody kicks them over.

Confucianism from China is the second religious belief that asserts itself. This teaching is mainly focused on the life of man in this world. The relationships between people. Hence very pragmatic indeed.

Lovely walls.
Yi dynasty beauty.

The Confucian assumes that harmony arises in society if the ruler, the clergyman, the father or the son is actually ruler, clergyman, father, and son. Five cardinal virtues must be observed for this purpose: etiquette, humanity, justice, loyalty, and forgiveness. Confucianism is thus not actually a religion. Yet its symbolism has a lot of influence on Korean garden culture.
Buddhism also has great influence. In Korea, Lamaism also has great strength. A lama is a Buddhist guru with real power. In cultural history, there was a strong tendency towards modesty and naturalness as expressed mainly in architecture.
Buildings and gardens had to harmonize with their environment. In Korea, there was no conflict between the religions. They simply live side by side. Later, Christ was also introduced by the Jesuits. This Western saviour also got his place.The Korean culture only grew richer. Many Koreans choose a very down-to-earth starting point for faith. They just pray to everyone. If one does not help, one may expect more benefit from the other.
It is therefore not surprising that Confucian symbolism is found in Buddhist temples, while shamanic gods keep watch. Therefore the fusion between four big worlds religions.Where in the west the rich ruled the garden culture, for example with the exorbitant Versailles, in Korea the saint set his spade in the ground, Our monks came no further than the herb garden. Those in the Far East succeeded in creating true garden art.

The Korean word for a garden is a combination of two Chinese characters. Chong, the first character, indicates a garden surrounded by buildings or walls.
Chong can be divided into palace garden, official garden, temple garden or regular garden according to the function of the building, where the garden belongs. Ordinary gardens are divided into front or back garden, indoor or outdoor garden, middle garden or for example gate or stair garden according to the location.

Won, the second character, means hill or wide field with forests. With this character, the garden rises above the garden surrounded by buildings or walls.

The composition of the two characters thus means a small garden, but also a park complex or a naturally designed park.

The outside is looking in.
The outside is looking in.

Korean garden architecture is a holistic architecture. According to the dictionary, Holism is the view that there is a connection in reality, which is only apparent from a reflection of the whole and can not be found in the components.
The Korean garden culture, for example, combines Chong and Won, building a human environment that combines well with the world of nature while respecting both nature and human values.
It can be described as the art of creating an outdoor space with ecological values, functional and practical. It gives more value to ecology than to scientific disciplines such as technology and architecture.

The Korean garden differs from the formal garden. In the latter, visual beauty is sought. The beauty of the Korean garden arises from a complex, spiritual and mythical beauty, which is captured by the spirit and its five senses: sight, smell. hearing, taste, and feeling.
This is not the beauty where, for example, is sought in the Japanese garden; captured by planting and materials. The Korean garden has an organic beauty that changes in space and time. It relies on the elements and on materials used.

It is not only external beauty but also a manifestation of cosmic principles such as fragility, sound, contrasts between light and dark and dry and wet. In the distant past, about a thousand public gardens have been built in Korea. Not by specialists, but by the

The Gods are praised!
The Gods are praised!

garden owners themselves. They knew the working of nature through their own gardens, which were therefore usually described as natural gardens.
These gardens acted as intermediaries between the compulsions of nature and the needs of man. It is strange that Korean garden culture has never been discovered by the rest of the world. The Chinese garden gets attention, while the Japanese are a real hype.
Actually, that is the case with the entire Korean culture. Yet it is true that Japanese culture would have been nothing without that of Korea. The Japanese imported Korean ideas. Korea was for centuries a hatching ground for all kinds of Eastern civilizations to the land of the rising sun.

Hugo J. Smal 2008

The Korean garden culture has remained very hidden for too long.  Like and share if you agree. Korean gardening and the Mantifang see what it embraces:

If you want to get involved:

Hugo J. Smal 2008


Prijs de Goden.

Op 11 februari 2008 brandde Sungnyemun,, de Zuidelijke poort, van Seoul af. Koning Yi T’aejo,stichter van het Choson Koninkrijk, liet deze poort rond 1400 bouwen. Ook bouwde hij Kyongbok palace.  Tezamen met de han rivier vormen deze schatten van het wereld erfgoed een Feng Sui constellatie.
Niet alleen Japanse rovers werden er tegen gehouden maar ook werd via het geestelijke gezorgd
voor geluk en voorspoed. Op het moment (2008) waarop ik dit schrijf is het nog niet duidelijk of het
om brandstichting gaat. Maar wie zou op deze manier de rust van de Koreanen willen verstoren.

Sungnyemun burning: with regards
Sungnyemun brandt: with regards

Want dat is gebeurd! De Koreanen geloven nog steeds in al die invloeden van de goden. De poort zal dan ook zeker worden herbouwd.

Het is hun nationale trots! De Feng Sui invloed wordt in ere gehouden net als de hieronder omschreven invloeden van de verschillende godsdiensten. De essentie van het Koreaanse tuinieren is het natuurlijke landschap met heuvels, beekjes en velden. Het landschap wordt niet op afstand gehouden door muren of anderen grenzen. Pittoreske muren zijn zodanig vormgegeven, dat bomen er overheen kunnen ‘kijken’. De omgeving wordt in de tuin toegelaten. Ook de natuur binnen de muren is niet zoals in Japan in een keurslijf gedwongen.

De Koreaanse tuin is natuurlijk en daardoor rustgevend. In de Koreaanse filosofie is de natuur perfect. Daarom moet bij menselijk ingrijpen grote zorgvuldigheid worden betracht. Ingrijpen wordt bijna als gewelddadig gezien. Het idee achter de Koreaanse tuincultuur is de natuur natuurlijker te laten lijken dan de natuur zelf. Daar waar de Japanners de natuur vormgeven, zal de Koreaan vormgeven in de natuur.

Met het woord fusion is de Koreaanse tuincultuur in één klap benoemd. Fusion betekent letterlijk samensmelting. In tegenstelling dus tot de eenzijdige, humanistisch-christelijke achtergrond van onze cultuur bestaat de cultuur van de Koreanen uit een mengeling van vele achtergronden: allen voorkomend uit hun eeuwenoude geloofsgeschiedenis.
Tan ‘gun (sandelhoutkoning) wordt gezien als de mythische stichter van Korea, 4.326 jaar geleden. Hij daalde af naar P’ongyang, waar hij een rijk stichtte: Chosön, het land van de ochtend kalmte.
Het betreft hier een mythe met een duidelijk sjamanistisch karakter, waarin versmelting
van kosmos, aarde, goden, mensen, dieren en planten plaats vindt. Het sjamanisme kent vele goden en geesten. Deze leven in het landschap maar ook in de kelder, de keuken of op de zolder. Bij ziekte of andere tegenspoed bezoekt menig Koreaan dan ook nog steeds de Mudang. Pagina na pagina in de Koreaanse krant zijn gevuld waarin de Mudang haar diensten aanbiedt.


Ook het heilbrengende stapelen van steentjes, unju-sa, stamt uit dit natuurgeloof. Het is in Korea de gewoonte een gevonden steen langs de kant van de weg te leggen. Een volgende vinder draagt zijn of haar steentje bij.  Zo ontstaan spontaan de mooiste pagodes langs de weg, maar ook bij een Boeddhistisch heiligdom of bijvoorbeeld een waterval. Het zijn heilbrengende natuurschrijnen, waaraan iedereen meewerkt. En het allermooist ….. niemand schopt ze om.

Het uit China afkomstige confucianisme is de tweede geloofsovertuiging, die zich doet gelden. Deze leer is voornamelijk gericht op het leven van de mens in deze wereld. De verhoudingen tussen mensen onderling. Zeer pragmatisch dus. De confusianist gaat ervan uit dat harmonie in de samenleving ontstaat als de heerser, de geestelijke, de vader of de zoon ook daadwerkelijk heerser, geestelijke, vader en zoon is. Vijf kardinale deugden moeten hiertoe in acht worden genomen: etiquette, menslievendheid, gerechtigheid, loyaliteit en vergevensgezindheid. Het confucianisme is aldus eigenlijk geen religie. Toch heeft de symboliek ervan veel invloed op de Koreaanse tuincultuur.
Ook het Boeddhisme heeft grote invloed. In Korea heeft het Lamaïsme grote kracht. Een lama is een boeddhistische goeroe met werkelijke macht. In de culturele geschiedenis ontstond een sterke tendens naar ingetogenheid en natuurlijkheid zoals die voornamelijk in de architectuur tot uiting kwam.
Gebouwen en tuinen moesten harmoniëren met hun omgeving.

The Gods are praised!
The Gods are praised!

In Korea ontstond geen strijd tussen de religies. Ze beleven gewoon naast elkaar bestaan. Later werd door de Jezuïeten ook nog Christus geïntroduceerd. Ook deze westerse verlosser kreeg zijn plaats.
De Koreaanse cultuur werd er alleen maar rijker van. Veel Koreanen kiezen wat het geloof betreft een zeer nuchter uitgangspunt. Ze bidden gewoon tot allemaal. Helpt het ene niet, dan mag van het andere misschien meer profijt worden verwacht. Het is dan ook niet verwonderlijk dat in Boeddhistische tempels confucianistische symboliek wordt gevonden, terwijl sjamanistische goden er de wacht houden.
Fusion dus tussen vier grote wereld geloven. Waar in het westen vooral de rijken de tuincultuur bepaalden, bijvoorbeeld met het exorbitante Versailles, zette in Korea de heilige zijn spade in de grond, Onze kloosterlingen kwamen niet verder dan de kruidentuin. Die in het verre Oosten slaagden erin ware tuinkunst te scheppen.

Het Koreaanse woord voor tuin, Chongwon, is een combinatie van twee Chinese karakters. Chong, het eerste karakter, duidt op een tuin omgeven door gebouwen of muren. Chong kan worden onderverdeeld in paleistuin, officiële tuin, tempeltuin of gewone tuin al naar gelang de functie van het gebouw, waarbij de tuin hoort. Gewone tuinen zijn verdeeld in voor- of achtertuin, binnen- of buitentuin, middentuin of bijvoorbeeld poort- of traptuin volgens de locatie van de tuin.
Won, het tweede karakter, betekent heuvel of wijd veld met bossen. Met dit karakter stijgt de tuin uit boven de tuin omringd door gebouwen of muren. De samenstelling van de twee karakters betekent aldus een kleine tuin, maar ook een parkcomplex of een natuurlijk vormgegeven park.

De Koreaanse tuinarchitectuur is een holistische architectuur.
Holisme is volgens het woordenboek de opvatting dat er een samenhang bestaat in de werkelijkheid, die enkel uit een beschouwing van het geheel blijkt en niet terug te vinden is in de onderdelen.
Zo combineert de Koreaanse tuincultuur Chong en Won, bouwt een menselijke omgeving, die goed combineert met de wereld van de natuur met inachtneming van zowel de natuur als de menselijke waarden.
Het kan worden omschreven als de kunst van het creëren van een buitenruimte met ecologische waarden, functioneel en praktisch. Het geeft meer waarde aan ecologie dan aan wetenschappelijke disciplines als techniek en architectuur.

De Koreaanse tuin onderscheidt zich van de formele tuin. In de laatste wordt gestreefd naar visuele schoonheid. De schoonheid van de Koreaanse tuin ontstaat uit een complexe, spirituele en mythische schoonheid, die wordt gevangen door de geest en haar vijf zintuigen: zicht, reuk. gehoor, smaak en gevoel. Dit is niet de schoonheid waar bijvoorbeeld wordt gestreefd in de Japanse tuin; vastgelegd door beplanting en materialen. De Koreaanse tuin bezit een organische schoonheid, die verandert in ruimte en tijd.
Zij steunt op de elementen en op gebruikte materialen. Het is niet alleen uiterlijke schoonheid maar ook een manifestatie van kosmische principes als fragiliteit, geluid, tegenstellingen tussen licht en donker en droog en nat.
In het verre verleden zijn er in Korea ongeveer duizend openbare tuinen gebouwd. Niet door specialisten, maar door de tuinbezitters zelf. Zij kenden de werking van de natuur via hun eigen tuinen, die dan ook meestal werden omschreven als natuurlijke tuinen. Deze tuinen fungeerden als intermediair tussen de dwangmatigheden van de natuur en de behoeften van de mens.

Het is vreemd dat de Koreaanse tuincultuur nooit door de rest van de wereld is ontdekt. De Chinese tuin krijgt aandacht, terwijl de Japanse een ware hype is. Eigenlijk is dat met de gehele Koreaanse cultuur zo. Toch is het zo, dat de Japanse cultuur niets zonder die van Korea zou zijn geweest. De Japanners importeerde namelijk Koreaanse ideeën. Korea was eeuwenlang doorgeefluik voor allerlei oosterse beschavingen naar het land van de rijzende zon. De Koreaanse tuincultuur is zeer interessant en te lang verstopt gebleven.

Hugo J. Smal 2008

De Koreaanse tuincultuur is te lang erg verborgen gebleven. Vind leuk en deel als je akkoord gaat. Het Koreaanse tuinieren en de Mantifang zien wat het omhelst:


Als je mee wilt doen:


Hugo J. Smal 2008

I agree to have my personal information transfered to MailChimp ( more information )
Join the Mantifang newsletter and we will keep you up to date once a month
We hate spam. Your email address will not be sold or shared with anyone else.

One thought on “[:en]Korean gardening[:nl]Koreaans tuinieren[:]